手機APP下載

您現在的位置: 香港集運 > 雙語閲讀 > 雙語新聞 > 關注社會 > 正文

國鐵推出免費退票措施

來源:chinadaily 編輯:Kelly   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

Free train ticket cancellation

國鐵推出免費退票措施

Passengers who bought train tickets before Thursday can get their tickets refunded for free – that's the latest policy announced by the China State Railway Group to help people cancel their trips amid escalating epidemic control pressure.

近日疫情防控壓力增大,為方便羣眾取消出行計劃,中國國家鐵路集團宣佈新政,1月6日24時前已購車票均可免費退票。

Starting Thursday, passengers can get tickets refunded, along with the insurance fee, at railway stations or via 12306, China's official railway ticket-booking platform, without being charged, the group said in a statement on Wednesday.

國鐵集團1月6日發佈聲明,自2021年1月7日0時起,旅客在車站、鐵路12306網站等各渠道辦理2021年1月6日24時前已購列車的有效車票退票時,均不收取退票手續費,購買的鐵路乘意險一同辦理。

國鐵推出免費退票措施.jpg

The measure aims to reduce population mobility and curb the risk of spread of the novel coronavirus during trips, it said.

此舉旨在減少人員流動,減少新冠疫情通過旅途傳播的風險。

The National Health Commission said Thursday that it received reports of 63 newly confirmed COVID-19 cases on the Chinese mainland Wednesday, of which 52 were locally transmitted and 11 were imported.

國家衞生健康委員會1月7日通報,1月6日0—24時,我國大陸報告新增新冠肺炎確診病例63例,其中本土病例52例,境外輸入病例11例。

重點單詞   查看全部解釋    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,講台,(政黨的)政綱

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 剋制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散佈,鋪開,塗撒
n.

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委託,委任,佣金,犯罪
vt.

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣佈的

 
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣
vt. 抑制,

聯想記憶
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯想記憶
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。